"borde" meaning in All languages combined

See borde on Wiktionary

Adjective [Espanhol]

Forms: borda [masculine, singular], bordes [masculine, plural], borda [feminine, singular], bordas [feminine, plural], borda [singular], bordes [plural]
  1. bastardo (filho nascido fora do casamento)
    Sense id: pt-borde-es-adj-GD9Ufhi3
  2. impertinente Tags: colloquial
    Sense id: pt-borde-es-adj-wKcE61Xh Categories (other): Coloquialismo (Espanhol)
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: bastardo, impertinente, antipático

Noun [Espanhol]

  1. borda, fronteira, limite
    Sense id: pt-borde-es-noun-6szPnfPd
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Galego]

Forms: bordes [masculine, plural]
  1. borda, orla, extremidade, beira
    Sense id: pt-borde-gl-noun-VNlPRI1p
  2. borda, amura de navio
    Sense id: pt-borde-gl-noun-sK~4Zyb1 Categories (other): Náutica (Galego) Topics: nautical
  3. ato de passear, caminhada
    Sense id: pt-borde-gl-noun-lVuKuf5z
  4. artesa na que é amassado o pão
    Sense id: pt-borde-gl-noun-vFt270Hf
  5. tabuleiro sobre o que descansa o pão feito e é transportado
    Sense id: pt-borde-gl-noun-i5Xg~RF3
  6. renovo de videira, haste nascida no pé de uma árvore
    Sense id: pt-borde-gl-noun-0UBiIqMy
The following are not (yet) sense-disambiguated

Verb [Português]

  1. primeira e terceira pessoa do singular do presente do modo subjuntivo do verbo bordar Form of: bordar
    Sense id: pt-borde-pt-verb-bpWGaVbu
  2. terceira pessoa do singular do imperativo afirmativo do verbo bordar Form of: bordar
    Sense id: pt-borde-pt-verb-dhwYmz1R
  3. terceira pessoa do singular do imperativo negativo do verbo bordar Form of: bordar
    Sense id: pt-borde-pt-verb-TPC9RbsR
The following are not (yet) sense-disambiguated

Verb [Sueco]

  1. passado de böra Form of: böra
    Sense id: pt-borde-sv-verb-k7CVVtRI
The following are not (yet) sense-disambiguated

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "!Entrada (Português)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Forma verbal (Português)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Português",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forma verbal",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "bordar"
        }
      ],
      "glosses": [
        "primeira e terceira pessoa do singular do presente do modo subjuntivo do verbo bordar"
      ],
      "id": "pt-borde-pt-verb-bpWGaVbu"
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "bordar"
        }
      ],
      "glosses": [
        "terceira pessoa do singular do imperativo afirmativo do verbo bordar"
      ],
      "id": "pt-borde-pt-verb-dhwYmz1R"
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "bordar"
        }
      ],
      "glosses": [
        "terceira pessoa do singular do imperativo negativo do verbo bordar"
      ],
      "id": "pt-borde-pt-verb-TPC9RbsR"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "borde"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "!Entrada (Espanhol)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adjetivo (Espanhol)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Entrada com etimologia (Espanhol)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantivo (Espanhol)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Do catalão bord (“‘bastardo’”),do latim tardio burdus (“‘bastardo’”).",
    "Do francês bord"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "borda",
      "tags": [
        "masculine",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "bordes",
      "tags": [
        "masculine",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "borda",
      "tags": [
        "feminine",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "bordas",
      "tags": [
        "feminine",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "borda",
      "raw_tags": [
        "Comum aos dois\ngéneros/gêneros"
      ],
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "bordes",
      "raw_tags": [
        "Comum aos dois\ngéneros/gêneros"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Espanhol",
  "lang_code": "es",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjetivo",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "bastardo (filho nascido fora do casamento)"
      ],
      "id": "pt-borde-es-adj-GD9Ufhi3"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Coloquialismo (Espanhol)",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "impertinente"
      ],
      "id": "pt-borde-es-adj-wKcE61Xh",
      "tags": [
        "colloquial"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "bastardo"
    },
    {
      "word": "impertinente"
    },
    {
      "word": "antipático"
    }
  ],
  "word": "borde"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "!Entrada (Espanhol)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adjetivo (Espanhol)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Entrada com etimologia (Espanhol)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantivo (Espanhol)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Do francês bord"
  ],
  "lang": "Espanhol",
  "lang_code": "es",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Substantivo",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "borda, fronteira, limite"
      ],
      "id": "pt-borde-es-noun-6szPnfPd"
    }
  ],
  "word": "borde"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "!Entrada (Galego)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantivo (Galego)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "expressions": [
    {
      "senses": [
        {
          "glosses": [
            "cheio completamente"
          ]
        }
      ],
      "word": "ao borde"
    },
    {
      "senses": [
        {
          "glosses": [
            "calcular, estimar o peso"
          ]
        }
      ],
      "word": "botar-lhe um borde"
    },
    {
      "senses": [
        {
          "glosses": [
            "dar um passeio"
          ]
        }
      ],
      "word": "dar um borde"
    },
    {
      "senses": [
        {
          "glosses": [
            "pegar com a mão para notar o peso e textura de algo"
          ]
        }
      ],
      "word": "dar um borde a"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "bordes",
      "tags": [
        "masculine",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Galego",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Substantivo",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "borda, orla, extremidade, beira"
      ],
      "id": "pt-borde-gl-noun-VNlPRI1p"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Náutica (Galego)",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "borda, amura de navio"
      ],
      "id": "pt-borde-gl-noun-sK~4Zyb1",
      "topics": [
        "nautical"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "ato de passear, caminhada"
      ],
      "id": "pt-borde-gl-noun-lVuKuf5z"
    },
    {
      "glosses": [
        "artesa na que é amassado o pão"
      ],
      "id": "pt-borde-gl-noun-vFt270Hf"
    },
    {
      "glosses": [
        "tabuleiro sobre o que descansa o pão feito e é transportado"
      ],
      "id": "pt-borde-gl-noun-i5Xg~RF3"
    },
    {
      "glosses": [
        "renovo de videira, haste nascida no pé de uma árvore"
      ],
      "id": "pt-borde-gl-noun-0UBiIqMy"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "borde"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "!Entrada (Sueco)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Entrada com pronúncia (Sueco)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Forma verbal (Sueco)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Sueco",
  "lang_code": "sv",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forma verbal",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "böra"
        }
      ],
      "glosses": [
        "passado de böra"
      ],
      "id": "pt-borde-sv-verb-k7CVVtRI"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "borde"
}
{
  "categories": [
    "!Entrada (Espanhol)",
    "Adjetivo (Espanhol)",
    "Entrada com etimologia (Espanhol)",
    "Substantivo (Espanhol)"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Do catalão bord (“‘bastardo’”),do latim tardio burdus (“‘bastardo’”).",
    "Do francês bord"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "borda",
      "tags": [
        "masculine",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "bordes",
      "tags": [
        "masculine",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "borda",
      "tags": [
        "feminine",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "bordas",
      "tags": [
        "feminine",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "borda",
      "raw_tags": [
        "Comum aos dois\ngéneros/gêneros"
      ],
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "bordes",
      "raw_tags": [
        "Comum aos dois\ngéneros/gêneros"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Espanhol",
  "lang_code": "es",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjetivo",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "bastardo (filho nascido fora do casamento)"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Coloquialismo (Espanhol)"
      ],
      "glosses": [
        "impertinente"
      ],
      "tags": [
        "colloquial"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "bastardo"
    },
    {
      "word": "impertinente"
    },
    {
      "word": "antipático"
    }
  ],
  "word": "borde"
}

{
  "categories": [
    "!Entrada (Espanhol)",
    "Adjetivo (Espanhol)",
    "Entrada com etimologia (Espanhol)",
    "Substantivo (Espanhol)"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Do francês bord"
  ],
  "lang": "Espanhol",
  "lang_code": "es",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Substantivo",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "borda, fronteira, limite"
      ]
    }
  ],
  "word": "borde"
}

{
  "categories": [
    "!Entrada (Galego)",
    "Substantivo (Galego)"
  ],
  "expressions": [
    {
      "senses": [
        {
          "glosses": [
            "cheio completamente"
          ]
        }
      ],
      "word": "ao borde"
    },
    {
      "senses": [
        {
          "glosses": [
            "calcular, estimar o peso"
          ]
        }
      ],
      "word": "botar-lhe um borde"
    },
    {
      "senses": [
        {
          "glosses": [
            "dar um passeio"
          ]
        }
      ],
      "word": "dar um borde"
    },
    {
      "senses": [
        {
          "glosses": [
            "pegar com a mão para notar o peso e textura de algo"
          ]
        }
      ],
      "word": "dar um borde a"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "bordes",
      "tags": [
        "masculine",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Galego",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Substantivo",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "borda, orla, extremidade, beira"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Náutica (Galego)"
      ],
      "glosses": [
        "borda, amura de navio"
      ],
      "topics": [
        "nautical"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "ato de passear, caminhada"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "artesa na que é amassado o pão"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "tabuleiro sobre o que descansa o pão feito e é transportado"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "renovo de videira, haste nascida no pé de uma árvore"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "borde"
}

{
  "categories": [
    "!Entrada (Português)",
    "Forma verbal (Português)"
  ],
  "lang": "Português",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forma verbal",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "bordar"
        }
      ],
      "glosses": [
        "primeira e terceira pessoa do singular do presente do modo subjuntivo do verbo bordar"
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "bordar"
        }
      ],
      "glosses": [
        "terceira pessoa do singular do imperativo afirmativo do verbo bordar"
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "bordar"
        }
      ],
      "glosses": [
        "terceira pessoa do singular do imperativo negativo do verbo bordar"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "borde"
}

{
  "categories": [
    "!Entrada (Sueco)",
    "Entrada com pronúncia (Sueco)",
    "Forma verbal (Sueco)"
  ],
  "lang": "Sueco",
  "lang_code": "sv",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forma verbal",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "böra"
        }
      ],
      "glosses": [
        "passado de böra"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "borde"
}

Download raw JSONL data for borde meaning in All languages combined (3.2kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-03 from the ptwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (05fdf6b and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.